FLASH GORDON, vol. 1 de Dan Barry et altri. Titan Comics.
Es la recopilación casi perfecta y definitiva de las tiras diarias de la serie Flash Gordon realizada por Dan Barry y su equipo. Este primer volumen recoge las dailies desde el 19 de noviembre de 1951 hasta el 24 de octubre de 1953. Casi dos años de pura ciencia ficción y aventura de la buena.
Dan Barry recibió el encargo de Ward Greene de reinterpretar el personaje clásico creado por Alex Raymond y transformó una serie de space-opera en una de ci-fi. La secuencia de apertura es toda una declaración de principios publicada 17 años antes del lanzamiento del primer cohete tripulado a la Luna.
Este primer volumen de Titan Comics llega más adelante en la narración que el primer y único tomo que editó hace unos años en castellano Panini, concretamente hasta la primera aparición de Los Chicos del Espacio un grupito de adolescentes que dió mucho juego en la serie.
El dibujo y la narrativa son extraordinarios y podemos apreciar el rigor y talento que nos ofrecen los diversos artistas encargados de la serie siempre dirigidos por Barry. Él mismo tenía un talento descomunal y se aprecia perfectamente su estilo en las 2 primeras historias, principalmente la segunda, que narra un motín en una cárcel espacial, un tema que ya había dibujado en el comic book Crime does not Pay sin el aderezo fantástico.
Entre sus colaboradores encontramos a Harvey Kurtzman a los guiones e incluso haciendo los bocetos o a Frank Frazetta que participó principalmente en la historia titulada La Caja del Tiempo. En definitiva estamos ante una obra maestra del comic mundial editada adecuadamente y con visos de continuidad no como otras... Lo único discutible es la elección de la viñeta de la parte inferior de la portada. Muy mejorable...
CRISÁLIDA de Carlos Giménez. Reservoir Books.
Una vez más Carlos Giménez lo ha vuelto a hacer. Después de una obra tan personal e irregular como Pepe donde uno tenía la sensación que te explicaban algo asombroso pero de forma desordenada, donde uno tenía la impresión de estar ante el recuento exhaustivo pero no elaborado de las vivencias de una persona única e irrepetible, después de tener la certeza de que nada volverá a ser como antes, de que el mejor capítulo de Carlos Giménez se ha terminado por una lógica vital e inexorable... después de hacerme todas estas reflexiones he leido Crisálida con una mezcla de asombro y alegría que ha convertido esta experiencia en algo maravilloso.
Crisálida es una obra redonda - esta vez sí - y es además una historia necesaria; una visión lúcida y precisa de la realidad contemporánea.
Permitidme la extravagancia pero si tuviese que emparentar Crisálida con otra obra de Giménez la primera que me viene a la cabeza es Koolau el leproso. Por la necesidad de la lucha, por la feroz resistencia a lo injusto y a lo arbitrario y por supuesto también por la dignidad en la derrota... El personaje de Raúl tan desencantado, tan decepcionado pero a pesar de todo rebelde y fiel a sí mismo me parece un autentico resistente en un siglo XXI tan falto de luchadores.
Una vez leído el episodio de las adaptaciones fallidas de Paracuellos al cine un escalofrío me recorrió la espina dorsal. Y una pregunta me tortura respecto al último y más ultrajante intento; a santo de qué necesitaban "ellos", los de siempre, los que nunca se han ido, los del dinero; a santo de qué querían utilizar el nombre de Carlos Giménez y de Paracuellos para tergiversar la Historia. ¿No tienen el suficiente dinero para hacerlo sin adulterar esta obra? o es que en su afán revisionista supone un plus machacar un documento histórico y una obra de arte tan magnífica y tan inmortal como la que parió Giménez hace más de 40 años. "Ellos" no olvidan, no perdonan y no descansan... pero Raúl/Carlos tampoco, afortunadamente.
Quedan muchas cosas por explicar como el ingenioso recurso narrativo de desdoblar la personalidad del autor en dos personajes; Pablo y Raúl, o como el prodigioso talento narrativo de Giménez consigue que una sucesión de monólogos nos parezca apasionante y también que su dibujo es cada vez más estilizado sin perder un ápice de rotundidad y eficacia pero me gustaría terminar con el inevitable final. No es una cobardía, ni una renuncia es un acto de coherencia y rebeldía. El protagonista no quiere dejarse llevar por la vida y toma las riendas hasta el final. Para Carlos/Raúl es más importante como se vive, como se lucha que la simple supervivencia sin objetivo.
Por todo esto, Raúl/Carlos, tienes razón... pero espero que entiendas que vamos a pasar el resto de nuestra vida intentando quitártela.
Por todo esto, Raúl/Carlos, tienes razón... pero espero que entiendas que vamos a pasar el resto de nuestra vida intentando quitártela.
SODA de Philippe Tome, Luc Warnant y Bruno Gazzotti. Ponent Mon.
El primer volumen del integral de Soda editado por Ponent Mon es toda una gozada. Está compuesto por las 4 primeras historias del personaje y la serie es una mezcla de humor y policíaco muy atractiva y divertida.
Soda fue creada a mediados de los 80 y bebe tanto en fuentes franco-belgas como Gil Jourdan (Pupila o Pupil.la aquí), Theodore Poussin o Los Innombrables como del género negro más yanqui de los 80 por ejemplo la serie televisiva Hill Street Blues o las novelas de Lawrence Block. Sin embargo, y seguramente por casualidad, la referencia más cercana sería Merdichesky de Trillo y Altuna por su temática, por el tono e incluso por personajes parecidos.
Sus creadores son Philippe Tome a los guiones y Luc Warnant en el aspecto gráfico aunque a partir del tercer tomo el arte corre a cargo de un eficaz Bruno Gazzotti. Las historias están bien hilvanadas, los gags bien encadenados y el aspecto gráfico es impecable; siempre eficaz a veces espectacular.
Una sorpresa más que agradable.
WHITE INDIAN de Frank Frazetta. Norma Editorial.
De las 4 novedades reseñadas ésta es la que a priori menos interés tiene para mí. No soy un ferviente fan de Frank Frazetta como artista de comics y este personaje no es esencial en la historia del comic book norteamericano. Es pero una rareza dentro del género por situarse en el bando de los nativos americanos y por supuesto por contar con el arte de Frazetta que sobresale de la vulgaridad media de la época. Pero lo que hace especial este recopilatorio publicado por Norma Editorial es la calidad de la edición. La reproducción de las planchas es magnífica, los negros exactos y la corrección de los desajustes de color espectaculares. Cuenta además con un texto introductorio más que eficaz que sitúa la obra en su contexto y lo más importante aporta un índice de episodios con la fecha y revista de publicación que debería ser obligatorio en todas las ediciones de este estilo.
White Indian es, junto a la strip Johnny Comet, el personaje que más dibujó Frank Frazetta en la etapa inicial de su carrera más centrada en el comic que en la ilustración. Evidentemente no lo he comprobado pero creo que dibujó más episodios de este personaje que de Thun'da aunque este último esté más asociado a la figura de Frazetta. El argumento es simple y explota las aventuras del colono y explorador Dan Brand que acaba siendo aceptado por una tribu india. La serie también llevó el título de Dan Brand and Tipi. El libro cuenta además con el añadido de diversos ejemplos de historias de una sola página de temática bélica o de interés humano dibujadas en la misma época por Frazetta para la revista Heroic Comics.
Es por lo tanto una novedad muy recomendable para los amantes del comic book y una oportunidad histórica para los fans de este personaje y los de su autor Frank Frazetta que pueden disponer de una edición modélica de un clásico del comic book en castellano algo no muy frecuente en estas latitudes.
Son 4 recomendaciones que creo podrán refrescar este verano que se presume será absolutamente inmisericorde.
Salut!
13 comentarios:
Hola, quisiera preguntarte por la edición de FG. Tengo la edición de Panini y estaba muy reproducida, pues venía creo de la edición de Kitchen. Esta es bastante parecida, verdad?
Respecto a White Indian, tiene un aire a principe valiente en algunas planchas, o me lo parece.
Gracias
Salvador
Salvador,
supongo que quieres decir que la de Panini está muy bien reproducida...
Creo que la de Titan está mejor reproducida, no es mucho mejor pero si mejor que la de Panini a aparte de ser un 25% más grande y esto ayuda. Además creo que recupera el tamaño completo de algunas tiras que no lo son en la de Panini.
Si, hay momentos que el protagonista de White Indian recuerda poderosamente a Prince Valiant. Y no te digo nada sobre un personaje secundario de la historia final del libro titulada Diamonds and Pebbles de los Happy Fairy Tales...
Saludos.
Buenas noches.
En primer lugar, se le echaba de menos, gracias por volver.
Estas recomendaciones me hacen pensar que no debemos estar lejos en gustos.
Guardo, como oro en paño y releeo cada dos o tres años la edición de Tebeos del Flash Gordon de Barry, que en su modestia de edición popular me parece excelente, mejor que la de Panini.
Crisálida, me ha parecido lo mejor de Carlos Giménes, desde Los profesionales. A mí me ha gustado Pepe, podría haber sobrado un tomo, pero este es de los casos en que el exceso resulta agradable.
No tengo opinión sobre Soda. No me atrae mucho, y eso teniendo en cuenta que Ponent Mon, es mi sacacuartos desde hace un par de años, solo de lo que anuncian para el último cuatrimeste de este año voy a comprarle nueve publicaciones.
El Indio Blanco, me ha dejado una sensación agridulce. El dibujo, para la época, me parece excelente, influencias y homenajes aparte. Pero !ay los guiones! Indios malos, ingleses malos. Lo mismo lucha contra los franceses, que contra los ingleses. Me ha parecido, en el tema del guión, un desastre. Aprovecho este punto para señalar que alguna editorial podría publicar Tidonderoga y sus continuaciones de Héctor Germán Oesterheld y Hugo Pratt ya que mucha de esta obra está inédita en España.
Hasta pronto.
Bueno, como fan absoluto de Frazetta debo decir que el último de tus tebeos reseñados ya está en mi poder.
Barry me gusta, pero teniendo como tengo la edición de Panini no creo que me compre esta, más que nada porque hay más cosas en el mercado de las que puedo comprar y debo seleccionar mucho... y es que últimamente el tema de los Artist's Editions me está sangrando... me resistí durante mucho tiempo, pero al final caí y...
Saludos.
En Amazon Italia he visto que las editoriales editan en el idioma patrio personajes como el Tarzan de la norteamericana IDW. También el dicho Flash Gordon de la inglesa Titan.De el personaje Johnny Hazard en italiano,casi todo agotado.
En Amazon España anuncian el Agente Secreto X-9 de A.Raymond de origen IDW en castellano traducido por Diego de los Santos,al precio de unos 360 euros.¿alguien lo ha visto en alguna librería?
De las editoriales españolas sobre el tema de los clásicos, mejor no hablar.
Un saludo.
T
Aymara,
picos de trabajo...
La historia de la publicación de las tiras de Dan Barry en castellano es larga y tortuosa. Yo he visto ediciones ¡¡¡EN COL0R!!! con las viñetas remontadas para encajarlas en una página de comic book y otras barbaridades. Me alegro que la edición que conservas sea respetuosa con el formato original. Yo seguiré con esta que me parece magnífica.
Crisálida está muy, pero que muy bien.
White Indian es un producto de su época lo que hace especial este recopilatorio es su calidad de edición y su respeto a la obra publicada en su momento.
Mo,
Te entiendo con lo de Flash Gordon pero ya verás que los siguientes tomos te serán imprescindibles al no estar publicados en condiciones aquí en castellano. Al menos en los últimos 30 años...
Ay! los Artist Edition... yo me he controlado mucho también y sólo he picado con los que he considerado muy, muy imprescindibles.
Saludos.
T,
No conozco las traducciones que me indicas. Sólo he oído algo respecto al Agente X9. Me dijeron que alguien - Planeta, Panini, Kraken... no sé - lo publicaría aquí. Pero parece que se ha retrasado. Tengo el americano de IDW y es magistral aunque evidentemente no me costó 360€ ni nada parecido.
Saludos.
Hola, Tristán.
Magníficas recomendaciones que comparto totalmente. La de Flash Gordon esperemos que venga para lanzarse definitivamente y no tengamos que quedar a la espera, como sucedió con la anterior.
Lo de Frazetta es maravilloso y tengo la intuición que es una apuesta de futuro.
Y Carlos, qué decir, cualquier cosa que sale de su pluma y de su mente es de alta costura.
Un abrazo y buen verano.
Si entras en Amazon España y buscas el tomo de Agent Secret X-9 de Alex Raymond te encontraras con el tomo que tú tienes,el de IDW, luego búscalo en castellano y encontraras el mismo tomo, la misma cubierta,pero en castellano.Dice que esta editado por Planeta y la traducción corre a cargo de Diego de los Santos y su precio son unos 360 euros. Planeta en su momento anunció que lo publicaría, como también sacó a la venta los cuatro primeros tomos de El Hombre Enmascarado, supongo que a titulo de prueba pues no salieron mas.
Contestando a AYMARA´sobre Ticoderoga
Yo lo tengo completo en un libro muy pequeño que lo debían regalar con un periódico argentino,asimismo tengo un primer tomo publicado por la argentina wallsen.Lo bueno sería que lo publicara Norma que supongo que tiene los derechos.
Saludos.
T
La publicación del X-9 en castellano según Amazon sera en setiembre de 2016,espero que el precio este equivocado.
Saludos.
T
Jesús
Dudo que después de la espantada de Panini nadie quiera publicar las tiras de Barry en castellano en mucho tiempo. Me gustaría equivocarme pero...
Saludos y buen verano igualmente.
T
Ya lo he visto pero debe de ser un error. Yo lo compré en inglés por unos 50€ y si haces una búsqueda bastante simple por Google verás que está anunciado próximamente por Planeta a 45€. No se exactamente que tipo de álbum es el de Amazon pero no pinta muy bien...
Saludos.
Tristan, comparto contigo el buen hacer de las tiras diarias de Flash Gordon de Dan Barry. O nos hacemos con esta edición de Titan Books, o nos quedamos sin nada. En España desgraciadamente el cómic Clásico de prensa NO FUNCIONA. Norma dejó de publicar "Dick Tracy", Kraken corto la edición de "Steve Canyon" y la de "Popeye"( cortada por Planeta y cojiendo el testigo Kraken) )le está costando terminarla. Esperemos que X-9, que dicen saca planeta para septiembre, venda lo suficiente...y seguir publicando el personaje.
Y recordarte que para este otoño, IDW, saca el tomo 9 de Rip Kirby, con tiras diarias de 10 de Julio 1967 a 25 de abril de 1970 de John Prentice. Un tomo de 300 páginas. Digo esto, porque Planeta editó en su día 12 tomos de este personaje y lo dejó precisamente dónde empieza este libro. A quién le pueda interesar...
Juan,
interesantes reflexiones y lúcidas. Desgraciadamente. Creo que X9 venderá bien, o como mínimo no será un fracaso porque es Raymond y porque es un solo tomo. Pero la continuación la veo más improbable. Yo me he cansado de esperar las ediciones en castellano. Tarzán de Manning, Terry and the Pirates, Scorchy Smith de Sickles, Rip Kirby de Raymond o Mickey Mouse de Gottfredson lo he acabado comprando en inglés en unas ediciones muy repetuosas y sin sorpresas ni inventos raros. Caldas lo intenta y por eso compré o sigo comprando tanto su Lance, Casey Ruggles o el Tarzán de Manning (aunque lo tenga en inglés) pero los ritmos de publicación son desesperadamente lentos por la naturaleza de su trabajo y la precariedad con que lo realiza que acaba siendo un acto de militancia. Porque creo que es necesario apoyarle. De las grandes no me fio: o tienen ideas de bombero o te dejan tirado a media colección. Así está el panorama de los clásicos de prensa estadounidense en estos lares. Y es que estamos en un país donde Cuto - el gran clásico español - no se ha editado nunca de forma correcta de manera integral y respetando el color y su formato. Este es el nivel...
Saludos.
Es una lástima tener que comprar estos comic en ingles solo para ver los "santos".
Saludos.
T
Publicar un comentario